![Anglais : numéro d'Accession : 1965.77.je l'artiste : Utagawa Kuniyoshi Afficher Titre : Susanoo et Le Dragon à Huit Têtes Traduction(s) : 'Dragon, Susanoo no mikoto' Titre de la série : Anglais : numéro d'Accession : 1965.77.je l'artiste : Utagawa Kuniyoshi Afficher Titre : Susanoo et Le Dragon à Huit Têtes Traduction(s) : 'Dragon, Susanoo no mikoto' Titre de la série :](https://c8.alamy.com/compfr/mp0bwt/anglais-numero-d-accession-1965-77-je-l-artiste-utagawa-kuniyoshi-afficher-titre-susanoo-et-le-dragon-a-huit-tetes-traduction-s-dragon-susanoo-no-mikoto-titre-de-la-serie-la-bravoure-en-correspondance-avec-les-douze-signes-du-zodiaque-de-nom-buyu-mitate-junishi-date-de-creation-1840-1842-medium-le-bloc-de-hauteur-14-11-16-in-largeur-4-7-8-in-dimensions-d-affichage-14-11-16-in-x-4-7-8-in-37-31-cm-x-12-38-cm-editeur-minatoya-kohei-mention-de-sources-don-de-elsie-s-kimberly-etiquettes-susanoo-la-divinite-mythologique-de-tempetes-se-dresse-sur-un-affleurement-rocheux-en-attente-d-un-dragon-a-decouler-de-la-mer-mp0bwt.jpg)
Anglais : numéro d'Accession : 1965.77.je l'artiste : Utagawa Kuniyoshi Afficher Titre : Susanoo et Le Dragon à Huit Têtes Traduction(s) : 'Dragon, Susanoo no mikoto' Titre de la série :
![Anglais : numéro d'Accession : 1957.313 : l'artiste Utagawa Hiroshige Afficher Titre : 'Tango Province, Ama no Hashidate' traduction(s) : '(Tango, Ama no hashidate)' : le titre de la série célèbre Anglais : numéro d'Accession : 1957.313 : l'artiste Utagawa Hiroshige Afficher Titre : 'Tango Province, Ama no Hashidate' traduction(s) : '(Tango, Ama no hashidate)' : le titre de la série célèbre](https://c8.alamy.com/compfr/mp8rm3/anglais-numero-d-accession-1957313-l-artiste-utagawa-hiroshige-afficher-titre-tango-province-ama-no-hashidate-traduction-s-tango-ama-no-hashidate-le-titre-de-la-serie-celebre-vue-sur-les-soixante-et-quelques-provinces-de-nom-rokujuyoshu-meisho-zue-date-de-creation-1853-technique-gravure-sur-bois-hauteur-13-3-8-po-largeur-9-3-16-in-dimensions-d-affichage-13-3-8-po-x-9-3-16-in-33-97-cm-x-23-34-cm-editeur-koshimuraya-heisuke-credit-line-legs-de-mme-cora-burnett-timken-collection-le-san-diego-museum-of-art-13-mai-2007-11-11-36-anglais-thesandiegomuseumofartcollection-1159-tango-bauvin-mp8rm3.jpg)
Anglais : numéro d'Accession : 1957.313 : l'artiste Utagawa Hiroshige Afficher Titre : 'Tango Province, Ama no Hashidate' traduction(s) : '(Tango, Ama no hashidate)' : le titre de la série célèbre
![Anglais : numéro d'Accession : 1957.276 : l'artiste Utagawa Hiroshige Afficher Titre : 'himosa Province, Choshi Beach, Toura' traduction(s) : '(Shimosa, Choshi no Hama, Toura) Choshi no Hama sotoura' Series Title : Anglais : numéro d'Accession : 1957.276 : l'artiste Utagawa Hiroshige Afficher Titre : 'himosa Province, Choshi Beach, Toura' traduction(s) : '(Shimosa, Choshi no Hama, Toura) Choshi no Hama sotoura' Series Title :](https://c8.alamy.com/compfr/mp8y8m/anglais-numero-d-accession-1957276-l-artiste-utagawa-hiroshige-afficher-titre-himosa-province-choshi-beach-toura-traduction-s-shimosa-choshi-no-hama-toura-choshi-no-hama-sotoura-series-title-vues-celebres-de-la-soixante-et-quelques-provinces-de-nom-rokujuyoshu-meisho-zue-date-de-creation-1853-technique-gravure-sur-bois-hauteur-13-9-16-in-largeur-8-15-16-in-dimensions-d-affichage-13-9-16-in-x-8-15-16-in-34-45-cm-x-22-7-cm-editeur-koshimuraya-heisuke-credit-line-legs-de-mme-cora-burnett-timken-copie-de-l-etiquette-une-des-series-rokuju-ye-shin-meisho-dzu-vues-de-60-ou-plus-province-mp8y8m.jpg)
Anglais : numéro d'Accession : 1957.276 : l'artiste Utagawa Hiroshige Afficher Titre : 'himosa Province, Choshi Beach, Toura' traduction(s) : '(Shimosa, Choshi no Hama, Toura) Choshi no Hama sotoura' Series Title :
![Alexandre Palhière - Traduire l'anglais (sans Google trad) : version et thème journalistique et littéraire Alexandre Palhière - Traduire l'anglais (sans Google trad) : version et thème journalistique et littéraire](https://s3.eu-west-3.amazonaws.com/nova-ici-production/product/images_16/712664_1_raw.jpg)
Alexandre Palhière - Traduire l'anglais (sans Google trad) : version et thème journalistique et littéraire
![Anglais, traduction, méthode et pratique : 120 fiches, thème, version, thème grammatical, exercices corrigés : classes prépas, licence, Anglais, traduction, méthode et pratique : 120 fiches, thème, version, thème grammatical, exercices corrigés : classes prépas, licence,](https://s3.eu-west-3.amazonaws.com/nova-ici-production/product/images_5/180745_raw.jpg)
Anglais, traduction, méthode et pratique : 120 fiches, thème, version, thème grammatical, exercices corrigés : classes prépas, licence,
![Les regles d'or de la traduction - anglais-francais / francais-anglais - Jean-marc Hiernard - Ellipses - Grand format - Librairie Passages LYON Les regles d'or de la traduction - anglais-francais / francais-anglais - Jean-marc Hiernard - Ellipses - Grand format - Librairie Passages LYON](https://images.epagine.fr/666/9782729813666_1_75.jpg)
Les regles d'or de la traduction - anglais-francais / francais-anglais - Jean-marc Hiernard - Ellipses - Grand format - Librairie Passages LYON
![Anglais : numéro d'Accession : 1939.6.b Afficher Artiste : Kokintei Banzan Afficher Titre : jardin de pins Traduction(s) : Matsu no niwa série Titre : Trois arbres pour le Cercle des Anglais : numéro d'Accession : 1939.6.b Afficher Artiste : Kokintei Banzan Afficher Titre : jardin de pins Traduction(s) : Matsu no niwa série Titre : Trois arbres pour le Cercle des](https://c8.alamy.com/compfr/mpahk8/anglais-numero-d-accession-1939-6-b-afficher-artiste-kokintei-banzan-afficher-titre-jardin-de-pins-traduction-s-matsu-no-niwa-serie-titre-trois-arbres-pour-le-cercle-des-poetes-de-sugawara-nom-sugawararen-sanboku-no-uchi-date-de-creation-ca-1825-medium-le-bloc-de-hauteur-8-3-8-in-largeur-7-1-2-in-dimensions-d-affichage-8-3-8-in-x-7-1-2-po-21-27-cm-x-19-05-cm-mention-de-sources-don-de-m-judson-d-metzgar-copie-de-l-etiquette-ce-rare-surimono-un-cadeau-commande-en-prive-imprimer-montre-une-geisha-debout-devant-un-fond-de-croquis-abreges-des-goelands-les-cartouches-a-la-gauche-de-la-figure-f-mpahk8.jpg)
Anglais : numéro d'Accession : 1939.6.b Afficher Artiste : Kokintei Banzan Afficher Titre : jardin de pins Traduction(s) : Matsu no niwa série Titre : Trois arbres pour le Cercle des
![Amazon.fr - 100% Version Anglais 75 Textes d'Entraînement à la Traduction Littérature Contemporaine Presse - Bernas-Martel, Claire - Livres Amazon.fr - 100% Version Anglais 75 Textes d'Entraînement à la Traduction Littérature Contemporaine Presse - Bernas-Martel, Claire - Livres](https://m.media-amazon.com/images/I/41O5cbCNtRL._AC_UF1000,1000_QL80_.jpg)
Amazon.fr - 100% Version Anglais 75 Textes d'Entraînement à la Traduction Littérature Contemporaine Presse - Bernas-Martel, Claire - Livres
![Traduction du marathi vers l'anglais pour les fichiers PDF - 5 meilleures méthodes hors ligne et en ligne Traduction du marathi vers l'anglais pour les fichiers PDF - 5 meilleures méthodes hors ligne et en ligne](https://img.swifdoo.com/image/traduction-marathi-en-anglais-pdf-swifdoo-pdf-2.jpg)